Ключевые слова: зарубежная поэзия

О современной поэзии

О современной поэзии


Гвидо Маццони

ISBN: 9785444823682
Год издания: 2024
Жанр: Поэзия, Языкознание, Критика

Гвидо Маццони О современной поэзии GUIDO MAZZONI SULLA POESIA MODERNA В формах искусства история человечества зафиксирована правдивее, чем в документах. Теодор Адорно 1 Предуведомление Переводы зарубежной поэзии, зарубежных романов и сочинений по поэтике выполнены мной. В случае наличия хорошего итальянского перевода я опираюсь на него, но иногда немного изменяю текст, дабы приблизить его к оригиналу. Благодарю всех, кто помогал мне при создании этой книги и способствовал ее выходу в свет: ...

Ключевые слова: Зарубежная литература культуре искусстве Зарубежная поэзия Критика Литературоведение Современная поэзия Стихи поэзия
Маска Чырвонае Смерці (зборнік)

Маска Чырвонае Смерці (зборнік)




ISBN: 9789859038686
Год издания: 2016
Жанр: Классическая проза, Публицистика

Эдгар По Маска Чырвонае Смерці Выбраныя навелы, вершы, эсэ Арцёмаў А., Баршчэўскі Л., Бушлякоў Ю., Дзергачова М., Дубоўская К., Лабанава Н., Мартысевіч М., Маціеўская К., Мінкін А., Пятровіч А., Рыжкоў В., Сідарэнка В., Хадановіч А., Цімафеева Ю., Шадзько Ю., Шупа С., Шчасны У., Шчур М., Янкута Г., пераклад на беларускую мову, 2011 Шахназаран Н., прадмова, 2011 Маціеўская К., Янкута Г., каментар, 2011 Распаўсюджванне. ТАА Электронная кнігарня, 2016 Эдгар По 18091849 На небасхіле сусветнай ...

Ключевые слова: американская литература зарубежная поэзия XIX века эссе
Мастера русского стихотворного перевода. Том 2

Мастера русского стихотворного перевода. Том 2


Гай Валерий Катулл
Шарль Бодлер
Стефан Малларме
Редьярд Джозеф Киплинг
Альфред Теннисон
Важа Пшавела
Эдгар Аллан По
Ганс Христиан Андерсен
Джордж Гордон Байрон
Николоз Бараташвили
Уильям Блейк
Алигьери Данте
Ли Бо
Генрих Гейне
Иоганн Вольфганг Гете
Виктор Гюго
Гомер
Джон Китс
Ованес Туманян
Франсуа Вийон
Генри Лонгфелло
Габриэла Мистраль
Жан Расин
Артюр Рембо
Райнер Мария Рильке
Эдмон Ростан
Жан Жироду
Рубен Дарио
Уильям Шекспир
Фридрих Шиллер
Рафаэль Альберти
Сакариас Топелиус
Федерико Гарсиа Лорка
Архилох
Николас Гильен
Франческо Петрарка
Адам Мицкевич
Роберт Бёрнс
Ду Фу
Сапфо
Людвиг Тик
Поль Валери
Андре Шенье
Пьер-Жан Беранже
Алкей
Уильям Вордсворт
Эмиль Верхарн
Морис Роллина
Тристан Корбьер
Шарль Вильдрак
Александр Гарсеванович Чавчавадзе
Джакомо Леопарди
Карло Ражденович Каладзе
Аветик Саакович Исаакян
Густаво Адольфо Беккер
Фрэнсис Брет Гарт
Готфрид Август Бюргер
Анджело Полициано
Хаим Нахман Бялик
Илья Григорьевич Чавчавадзе
Анри-Огюст Барбье
Цао Чжи
Иоганнес Роберт Бехер
Юлиан Тувим
Саят-Нова
Георгий Николаевич Леонидзе
Владислав Броневский
Тудор Аргези
Шандор Петефи
Конрад Фердинанд Мейер
Христиан Иоганн Генрих Гейне
Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер фон
Эмануэль Гейбель
Рене Франсуа Арман Сюлли-Прюдом
Фридрих Боденштедт
Поль-Мари Верлен
Вильгельм Мюллер
Шарль еконт Лиль де
Наапет Кучак
Шарль-Юбер Мильвуа
Анри Ренье де
Аршак Чобанян
Степаннос
Дживани
Эжен Потье
Жозе Мария Эредиа де
Марселина Деборд-Вальмор
Юлиуш Словацкий
Мария Павликовская-Ясножевская
Елисавета Багряна
Александр Геров
Ким Мин Сун
Джура Якшич
Чон Чхоль
Тао Юаньмин
Жоашен Белле дю

ISBN:
Год издания: 1968
Жанр: Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во ...

Ключевые слова: басни Зарубежная поэзия классика лирика переводчики переводы русский язык песенная поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1


Антон Антонович Дельвиг
Николай Михайлович Карамзин
Александр Сергеевич Пушкин
Аполлон Александрович Григорьев
Иван Сергеевич Тургенев
Иван Семенович Барков
Денис Васильевич Давыдов
Иван Андреевич Крылов
Алексей Константинович Толстой
Михаил Юрьевич Лермонтов
Михаил Ларионович Михайлов
Василий Андреевич Жуковский
Федор Иванович Тютчев
Лев Александрович Мей
Афанасий Афанасьевич Фет
Константин Сергеевич Аксаков
Алексей Николаевич Плещеев
Александр Петрович Сумароков
Иван Иванович Хемницер
Михаил Васильевич Ломоносов
Павел Александрович Катенин
Евгений Абрамович Баратынский
Константин Николаевич Батюшков
Николай Иванович Гнедич
Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
Иван Иванович Дмитриев
Федор Богданович Миллер
Яков Петрович Полонский
Владимир Григорьевич Бенедиктов
Аполлон Николаевич Майков
Александр Иванович Полежаев
Александр Васильевич Дружинин
Николай Васильевич Берг
Сергей Фёдорович Дуров
Иван Иванович Козлов
Николай Порфирьевич Греков
Каролина Карловна Павлова
Эдуард Иванович Губер
Алексей Федорович Мерзляков
Дмитрий Владимирович Веневитинов
Михаил Данилович Деларю
Виктор Григорьевич Тепляков
Степан Петрович Шевырёв
Семён Егорович Раич
Николай Васильевич Гербель
Михаил Васильевич Милонов
Александр Христофорович Востоков
Михаил Павлович Вронченко
Александр Фёдорович Воейков
Василий Иванович Туманский
Вильгельм Карлович Кюхельбекер
Александр Иванович Пальм
Ермил Иванович Костров
Николай Дмитриевич Иванчин-Писарев
Александр Николаевич Струговщиков
Иван Яковлевич Лебедев

ISBN:
Год издания: 1968
Жанр: Поэзия

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во ...

Ключевые слова: басни басни Зарубежная поэзия классика лирика лирика лирика переводчики переводы русский язык песенная поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1


Гай Валерий Катулл
Альфред де Мюссе
Антон Антонович Дельвиг
Николай Михайлович Карамзин
Александр Сергеевич Пушкин
Иван Сергеевич Тургенев
Джордж Гордон Байрон
Иван Семенович Барков
Алигьери Данте
Денис Васильевич Давыдов
Генрих Гейне
Иоганн Вольфганг Гете
Виктор Гюго
Гомер
Теофиль Готье
Иван Андреевич Крылов
Алексей Константинович Толстой
Вольтер
Михаил Юрьевич Лермонтов
Генри Лонгфелло
Джеймс Макферсон
Проспер Мериме
Михаил Ларионович Михайлов
Джон Мильтон
Жан Расин
Василий Андреевич Жуковский
Федор Иванович Тютчев
Уильям Шекспир
Фридрих Шиллер
Вальтер Скотт
Лев Александрович Мей
Афанасий Афанасьевич Фет
Публий Овидий Назон
Су Ши
Константин Сергеевич Аксаков
Алексей Николаевич Плещеев
Александр Петрович Сумароков
Иван Иванович Хемницер
Франческо Петрарка
Михаил Васильевич Ломоносов
Марк Валерий Марциал
Павел Александрович Катенин
Евгений Абрамович Баратынский
Роберт Бёрнс
Константин Николаевич Батюшков
Жан де Лафонтен
Николай Иванович Гнедич
Пьер-Жан Беранже
Тарас Григорьевич Шевченко
Луций Анней Сенека
Гедил
Асклепиад Самосский
Бион
Антипатр Сидонский
Мелеагр Гадарский
Павел Силенциарий
Альбий Тибулл
Роберт Саути
Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
Иван Иванович Дмитриев
Федор Богданович Миллер
Яков Петрович Полонский
Владимир Григорьевич Бенедиктов
Витторио Альфьери
Аполлон Николаевич Майков
Иоганн Готфрид Гердер
Готфрид Август Бюргер
Торквато Тассо
Александр Иванович Полежаев
Александр Васильевич Дружинин
Николай Васильевич Берг
Анри-Огюст Барбье
Сергей Фёдорович Дуров
Иван Иванович Козлов
Николай Порфирьевич Греков
Каролина Карловна Павлова
Эдуард Иванович Губер
Алексей Федорович Мерзляков
Дмитрий Владимирович Веневитинов
Пауль Флеминг
Михаил Данилович Деларю
Виктор Григорьевич Тепляков
Федр
Степан Петрович Шевырёв
Семён Егорович Раич
Николай Васильевич Гербель
Михаил Васильевич Милонов
Александр Христофорович Востоков
Томас Джозеф Мур
Фридрих Рюккерт
Фердинанд Фрейлиграт
Михаил Павлович Вронченко
Александр Фёдорович Воейков
Василий Иванович Туманский
Вильгельм Карлович Кюхельбекер
Вакхилид
Александр Иванович Пальм
Жак Делиль
Ермил Иванович Костров
Александр Поп
Томас Грей
Людвиг Уланд
Антуан-Венсан Арно
Анакреон
Жак Барро
Франсуа-Мари Буазар
Яков Бук
Микеланджело Буонаротти
Франсис Вильям Бурдильон
Чарльз Вольф
Мориц Гартман
Христиан Фюрхтеготт Геллерт
Георг Гервег
Соломон Геснер
Гораций
Жан-Батист Грекур
Жан-Батист Грессе
Франческо Джанни
Николя-Жозеф-Лоран Жильбер
Джамбаттиста Касти
Дионисий Катон
Маттиас Клаудиус
Людвиг Козегартен
Ксенофан Колофонский
Джордж Крабб
Альфонс де Ламартин
Понс Дени Экушар-Лебрен
Шарль-Юбер Милльвуа
Адам Бернард Мицкевич
Шарль-Луи Мольво
Эварист Дезире де Форж Парни
Жан-Батист Руссо
Сафо
Винченцо да Филикайя
Жан-Пьер Клари де Флориан
Шамсуддин Мухаммад Хафиз Ширази
Йозеф Кристиан фон Цедлиц
Андре Мари де Шенье
Яков Иванович Щоголев Щеголев
Николай Дмитриевич Иванчин-Писарев
Александр Николаевич Струговщиков
Иван Яковлевич Лебедев

ISBN:
Год издания: 1968
Жанр: Поэзия

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во ...

Ключевые слова: Зарубежная поэзия классика переводчики переводы русский язык
Джон Ячменное Зерно

Джон Ячменное Зерно


Роберт Бёрнс

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Поэзия, Классическая проза, Проза

...

Ключевые слова: зарубежная литература зарубежная поэзия XIX века
Неустрашимый

Неустрашимый


Юзеф Игнаций Крашевский

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Поэзия

...

Ключевые слова: зарубежная поэзия XIX века
Ренессанс. Декамерон. Сонеты

Ренессанс. Декамерон. Сонеты


Джованни Боккаччо
Франческо Петрарка

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Поэзия, Проза, Классическая проза, Древнеевропейская литература

РЕНЕССАНС Фотоальбом Albrecht Durer, Suicide of LucretiaCorreggio, Jupiter and Io, 1531-32Leonardo da Vinci, Madonna LittaLeonardo da VinciLucas Cranach the Elder, The Suicide of Lucretia, 1538Lucas Cranach the Elder, The Three Graces, 1531Lucas Cranach the Elder, Venus and Cupid, 1525Madonna dei fusi, Леонардо да ВинчиRaphael Sanzio, La fornarina, 1518-1519Raphael, Niccolini Cowper Madonna, 1508Sandro Botticelli, Birth of Venus detail, c. 1482Titian, Flora, 1515Боттичелли, Рождение Вененры. ...

Ключевые слова: зарубежная классика зарубежная литература иллюстрированное издание лирическая поэзия
В скрещенье лучей. Очерки французской поэзии XIX–XX веков

В скрещенье лучей. Очерки французской поэзии XIX–XX веков


Самарий Израилевич Великовский

ISBN: 978-5-98712-079-8
Год издания: 2012
Жанр: Языкознание

Самарий Израилевич Великовский В скрещенье лучей. Очерки французской поэзии XIXXXвеков ЛевитС.Я., ОсиновскаяИ.А., составление серии, 2011 ВеликовскаяГ.Э., 2011 ВеликовскийА.С., 2011 Центр гуманитарных инициатив, 2011 Памяти матери, Надежды Дмитриевны Белоусовой Истинные поэты никогда недумали, будто поэзия их личное достояние. Вустах человеческих никогда неиссякал поток ре чей слова, песни, крики следуют друг задругом бесконечно, пересекаются, сталкиваются, сливаются. Слова повествуют ожизни, ...

Ключевые слова: анализ художественных произведений зарубежная поэзия XIX века французская литература
Ивритская классика прошлого века

Ивритская классика прошлого века


Коллектив авторов
Мири Яникова

ISBN: 978-5-4474-0853-4
Год издания: 0
Жанр: Поэзия

Ивритская классика прошлоговека Переводы Мири Яниковой Переводы Мири Яниковой, 2015 Мири Яникова, дизайн обложки, 2015 Создано винтеллектуальной издательской системе Ridero.ru Отпереводчика Когда-то я бредила ими обеими. Обе родились вконце девятнадцатого века. Две лирические поэтессы, уобеих творчество очень личное, одной выпали надолю большие испытания, иона рано ушла изжизни. Обе писали олюбви, ноодна еще написала пронзительные стихи оРодине. Авторая, творчество которой было менее напористым ...

Ключевые слова: зарубежная литература лирическая поэзия сборники стихотворений
Чайльд Гарольд

Чайльд Гарольд


Джордж Гордон Байрон
Джордж Байрон

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Драматургия, Поэзия

ДЖОРДЖ БАЙРОН ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД ПРЕДИСЛОВИЕ КПЕРВОЙ ИВТОРОЙ ПЕСНЕ Lunivers est une espce ae livre, dont on nа lu que la premire page quand on nа vu que son pays. J en ai feuillet un assez grand nombre, que jai trouve galement mauvaises. Cet examen ne mа point t infructueux. Je hassais ma patrie. Toutes les impertinences des peuples divers, parmi lesquels jai vcu, mont rconcili avec elle. Quand je naurais tir dautre bnfice de mes voyages que celuilа, je nen regretterais ni les frais ni les fatigues. ...

Ключевые слова: английская поэзия зарубежная классика зарубежная литература
Божественная комедия. Рай

Божественная комедия. Рай


Данте Алигьери

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Древнеевропейская литература, Поэзия

Данте Алигьери Божественная комедия Рай Перевод с итальянского размером подлинника терцинами Н. Голованова Его Императорскому Высочеству государю Великому Князю Константину Константиновичу, с его Августейшего соизволения свой перевод Божественной Комедии посвящает Н. Голованов....

Ключевые слова: зарубежная поэзия XIX века поэзия XIX века
Божественная комедия. Чистилище

Божественная комедия. Чистилище


Данте Алигьери

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Древнеевропейская литература, Поэзия

Данте Алигьери Божественная комедия Чистилище Перевел с итальянского размером подлинника...

Ключевые слова: зарубежная классика зарубежная поэзия XIX века
Божественная комедия. Ад

Божественная комедия. Ад


Данте Алигьери

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Древнеевропейская литература, Поэзия

Данте Алигьери Божественная комедия Ад Перевел с италианского размером подлинника Дмитрий Мин. Москва 1855 Предисловие Прошло более десяти лет с тех пор, как я впервые решился испытать свои силы в переводе Divina Commedia Данта Алигиери. Вначале я не имел намерения переводить ее вполне но только в виде опыта перелагал на русский язык те места, которые, при чтении бессмертной поэмы, наиболее поражали меня своим величием. Мало-помалу, однако ж, по мере изучения Divina Commedia, и чувствуя, что был ...

Ключевые слова: зарубежная классика зарубежная поэзия XIX века поэзия XIX века
Песни Гейне

Песни Гейне


Николай Александрович Добролюбов

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Критика

Николай Александрович Добролюбов Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, СПб. 1858. Бесчисленные переводы Гейне, с некоторого времени появившиеся в наших журналах, скоро стали надоедать публике. Виноват в этом, по нашему мнению, не Гейне, а его переводчики. Долгое время Гейне терпел гонения от наших переводчиков и действительно уподоблялся трепетному оленю, за которым скачут охотники, как является он в прекрасном стихотворении г. Майкова, известном нашим читателям:...

Ключевые слова: зарубежная поэзия xix век рецензии русская классика

Pages